dissabte, 23 de març del 2013

4º A Locuciones y frases hechas.


Trabajo realizado por: Alex V, Liannet, Adrià,  Meri, Alex B, Anna, ... alumnos de 4º A.

LAS LOCUCIONES

                    Las locuciones son expresiones fijas cuyo sentido no se deduce de la suma de las palabras que forman, como por ejemplo:
 
•                  la madre del cordero,
•                  a trancas y barrancas,
•                  etcétera.

Generalmente, se aprenden por tradición oral.

FRASES  HECHAS Y SU SIGNIFICADO

Las frases hechas equivalen a oraciones que, por causas diversas, han adquirido un significado estereotipado,  como por ejemplo:

Frases hechas



FRASES HECHAS


Echarle a uno los perros

El origen de esta expresión es taurino. Antiguamente, cuando un toro de lidia se mostraba remiso en embestir o rehuía el capote, se sacaba al ruedo una jauría de perros que estaban adiestrados para hostigar al animal con ladridos y mordiscos. Si la res acosada no reaccionaba, finalmente era condenada a la puntilla. De este lance, que el público solía pedir al grito de "¡perros! ¡perros!", proviene la expresión "echar los perros". Ésta se emplea como sinónimo del acto de acosar y hostigar a alguien para sacarle de su pasividad u omisión culpable.

Quien se fue a Sevilla, perdió su silla

Durante el reinado de Enrique IV (1425-1474), le fue concedido el arzobispado de Santiago de Compostela a un sobrino del arzobispo de Sevilla, don Alonso de Fonseca. Dado que el reino de Galicia andaba revuelto, el arzobispo electo pensó que la toma de posesión del cargo no iba a ser cosa sencilla, por lo que pidió ayuda a su tío. Don Alonso se desplazó al reino gallego, pero pidió a su sobrino que se ocupara del arzobispado sevillano durante su ausencia. El arzobispo, tras lograr serenar los ánimos de los gallegos, regresó a Sevilla, pero se encontró con que su sobrino no quería dejar de ningún modo la silla hispalense. Para que desistiera, no sólo fue necesario un mandato del Papa, sino que interviniera el rey y que algunos de sus seguidores fuesen ahorcados tras un breve proceso. A raíz de este trágico suceso nace el refrán quien se fue a Sevilla, perdió su silla. De él se deduce que la ausencia perjudica, no al que se fue a Sevilla, sino al que se fue de ella.

Vérsele el plumero

Este dicho tan recurrente se usa para indicar que una persona deja traslucir de forma involuntaria sus verdaderas intenciones o pensamientos en un asunto. Indudablemente, su origen se encuentra en la fábula La corneja y los pájaros, escrita por el griego Esopo en el siglo VI a. de C. La fábula cuenta que Júpiter, el padre los dioses, para nombrar al rey de los pájaros, señaló una fecha en la que todas las aves deberían comparecer ante él, para así elegir a la más bella. Todos los pájaros se acercaron a la orilla del río para acicalarse y arreglarse el plumaje. La corneja, consciente de su fealdad, se dedicó a recoger las plumas que se habían desprendido de los otros pájaros y se las prendió en el cuello. Al llegar el día señalado por Júpiter, todas las aves acudieron al concurso. De todos los plumajes, el de la corneja resultó ser el más bello y elegante. Pero cuando estaba a punto de ser coronada, los demás pájaros, indignados por el engaño, se le echaron encima y cada cual arrancó del penacho las plumas que le pertenecían. Y la corneja no consiguió el tan preciado puesto, por vérsele el plumero, o sea, el penacho de plumas de pega. Como anécdota, esta frase proverbial fue utilizada por los conservadores, que aplicaban a las personas que dejaban entrever sus opiniones liberales. Pero aquí el plumero no se refiere a la farsa de la corneja de la fábula, sino al penacho de plumas que coronaba el morrión de los voluntarios de la Milicia Nacional, un cuerpo que nació el año 1820 para defender los principios liberales y progresistas.

 Mari-Sarmiento, que fue a cagar y se la llevó el viento

Nadie sabe quién fue la Mari-Sarmiento a la que hace referencia este refrán. Hay quien supone que este nombre propio es un apelativo genérico, como muchos otros: Marimacho, Marisabidilla, Marizápalos... Para algunos lingüistas, como Julio Cejador, Marisarmiento significó en otros tiempos mujer delgada, flaca como un sarmiento. Y de ahí procede el refrán "El viento de Mari-Sarmiento, que fue a cagar y se la llevó el viento".

¡Apaga y vámonos!

Esta exclamación, que se utiliza para dar por terminada una cosa, tiene su origen en una conseja situada en el pueblo de Pitres. Hace siglos, dos clérigos de este municipio granadino, aspirantes a una plaza de capellán, hicieron una apuesta a ver cuál de ellos celebraba la Santa Misa en el menor tiempo posible. Tras concluir los preparativos para el desafío religioso y mientras se aproximaban al altar, uno de los curas inició la misa diciendo: "Ite, Missa est", fórmula litúrgica que precedía a la bendición final. El otro, impasible, se giró hacia el monaguillo que sujetaba la vela y exclamó: "¡Apaga y vámonos!, que ya está dicha la misa".

Esta información la ha buscado Xavi, de 4ºA.



  • -         Perro ladrador, poco mordedor: Persona que habla, critica o amenaza, y a la hora de la verdad a acostumbra a ser una persona cobarde.

  • -         Quien madruga dios le ayuda: Persona que sabiendo, que a de realizar algunos trabajos, lo realiza des de bien temprano por si surge alguna complicación u otras tareas, poderlas llevar a cabo. ( no dejes para mañana lo que puedes hacer hoy)

  • -               De tal palo tal astilla: El parecido entre padres e hijos o familiares.

  • -         Ofrecer pan, a quien muere de sed: Tener mala fe.



  • Atar perros con longanizas: Demostrar abundancia y riqueza                 

  •   Como Pedro por su casa: Moverse por un lugar desconocido con normalidad, como si se conociera perfectamente.

  •     De medio pelo:  De mala calidad.

  •     Para chuparse los dedos: Delicioso, exquisito.

  •     Por un tubo: En abundancia, en grandes cantidades.



  • ·       Costar un ojo de la cara: Que es muy caro y vale mucho dinero.


  • ·         Echar una mano: Ayudar a alguien cuando tanga algún problema y no pueda resolverlo el solo.


  • ·         Meter la pata: Intentar ayudar en algo o hacer alguna actividad i hacerla mal, no hacerla como la otra persona deseaba.


  • ·         No tener pelos a la lengua: Que no tiene vergüenza, que no se corta al decir las cosas altas y claras a la gente, que si tiene algún problema contigo te lo dice a la cara.

  • ·         Quien la sigue la consigue: Si te propones algo lo acabas consiguiendo.

  • ·         Quien avisa no es traidor.; Quien avisa antes de un acto, no te puedes quejar ya que ya te han avisado.

  • ·         Poner la mano en el fuego: Arriesgarte por algo o por alguien.


  • ·         Quien tiene boca, se equivoca: Que todo el mundo se puede equivocar.

·         A todo cerdo le llega su San Martín.

·         Se pilla antes a un mentiroso que un cojo.

·         Mala hierba nunca muere.

·         Más largo que un día sin pan.

·         En boca cerrada no entran moscas.

·         A perro flaco todo son pulgas.

·         A caballo regalado no le mires el dentado.

·         A la tercera va la vencida

·         Poner la mano al fuego

·         Dime con quién andas y te diré quien eres.

·         Vérsele el plumero.


·         Se pilla antes a un mentiroso que un cojo.

·         Mala hierba nunca muere.


·         Quien avisa no es traidor.

·         pedir peras al olmo,

·         Meterse en camisa de once varas,

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada